° Rubrique  Revue Pole-international > Francophonie

France Turquie

L’ECART ENTRE L’ORAL ET L’ECRIT EN FRANCAIS: LA REFORME ORTHOGRAPHIQUE DE 1990   Nilgül SÖKMEN*  

-------------------------------------------------

pages: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 -

Cependant, il n’existe aucune coordination entre les organismes officiels des différents pays francophones sur la question de l’orthographe.

A propos de l’échec dans l’application des modifications orthographiques, les observations de  Marc Wilmet, nouveau Président du Conseil supérieur de la langue française en Belgique, exprimées lors d’un entretien réalisé par la revue Francité en automne 1999, sont  très intéressantes:

il y a trop de gens qui ont intérêt à ce que l'orthographe soit maintenue dans toute sa complexité : les auteurs de grammaires normatives, de manuels, les profs de français, les instituteurs, qui obtiennent facilement le calme dans leurs classes grâce aux terrifiantes dictées. De surcroît, ils ne se trouvent jamais contestés : une faute, un point. Voilà qui leur donne un prestige quasi comparable à celui du prof de maths”.

 

4.Conclusion :         

Nous nous demandons s’il existe une autre langue sur le monde dont l’écriture dite phonétique fasse l’objet des concours de dictée. Les motifs de ces concours se déguisent peut-être dans la phrase de Pierre Larousse qui affirmait en 1874 à la préface de son dictionnaire: «Nous passons une grande partie de notre vie à apprendre à écrire en français et (...) les plus instruits et les plus intelligents n’y parviennent qu’imparfaitement » (Voir réseaugraphie).

Pour conclure, les rectifications orthographiques de 1990 sont loin de remédier aux difficultés liées à l’écart entre l’oral et l’écrit du français, toutefois elles constituent de petits pas qui atteindront, espérons-le, le but par le temps.

BIBLIOGRAPHIE

1.      BEAUME, Edmond, (1986) : La lecture : Préalable à sa pédagogie, Paris, Association française pour la Lecture.

2.      DUBOIS, Jean et les autres, (1973):Dictionnaire de linguistique, Paris, Larousse.

3.      DUCROT, O., TODOROV, T., (1972) : Dictionnaire Encyclopédique des Sciences du Langage, Paris, Edition du Seuil.

4.      HAGEGE, Claude, (1985) : L’Homme de Paroles, Paris, Librerie Arthème Fayard.

5.      LYONS, John, (1985) : Linguistique Générale, Paris, Larousse.

6.      PEYTARD,J., JEAN-GENOUVRIER, E., (1970) : Linguistique et Enseignement du Français, Paris, Larousse.

7.      REFLET ( Revue des Enseignants de Français Langue Etrangère), (1989) : no 32, Paris, Imprimerie Hérissey.

8.      YAGUELLO, Marina, (1993) : La Planète des Langues, Paris, Edition du Seuil.

RESEAUGRAPHIE

1.Dictionnaire Hachette Multimédia, 2001.

2.L’Essentielle de la Nouvelle Orthographe, 1997 

 http://www.fltr.ucl.be/FLTR/ROM/ess.php#regle7

3.Les rectifications de l’orthographe (1990)

 http://home.ican.net/galandor/grammair/rectifi.php

4.Entretien avec Marc WILMET nouveau Président du Conseil supérieur de la langue française  http://www.synec-doc.be/francite/rev25/wilmet.php

5.L’orthographe, au crible de la modernité

http://www.synec-doc.be/francite/rev26/landroit.php

6.A propos de la réforme de l’orthographe

 http://www.ac-rouen.fr/pedagogie/equipes/annales/a03.php

7.Le français contemporain

http://www.ciral.ulaval.ca/alx/aml/xmonde/francophonie/contemporain.php

8.L’orthographe est difficile ! Pourquoi ?: http://www.cilf.org/orthonet.fr.php  

 

Nilgül SÖKMEN*  D.E.Ü. Buca Eğitim Fakültesi Fransız Dili Eğitimi Anabilim Dalı Okutmanı


pages: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 -

Philagora et la francophonie

Retour à Revue Pôle international

2010 ©Philagora tous droits réservés Publicité Recherche d'emploi
Contact Francophonie Revue Pôle Internationnal
Pourquoi ce site? A la découverte des langues régionales J'aime l'art
Hébergement matériel: Serveur Express