SOCRATE.
- Maintenant mets à l'endroit qui convient, dans l'âme
même (1), selon qu'elle prévoit (2) de telles(3)
affections(4), d'une part l'espoir(5) qui devance la
jouissance et qui est plaisant(6) et réconfortant(7),
d'autre part la crainte, prévision de la souffrance(8),
qui est effrayante et douloureuse.
PROTARQUE.
- Voilà bien une seconde espèce(9) de plaisir et de
douleur, l'affection qui naît par anticipation dans l'âme
toute seule(10), à part du corps.
SOCRATE.
-Tu as bien compris, j'espère (11) en effet- C'est du
moins mon opinion(12)- que ces deux espèces(13) de
plaisir et de douleur, pures(14) à ce qu'il me semble
et non mélangées, nous laisseront voir clairement
(15)quelle valeur (16) a le plaisir, s'il est désirable
en tout son genre(17) ou s'il faut accorder cette
excellence(18) à quelque autre(19) des genres(20) dont
nous avons parlé, mais quant au plaisir et à la
douleur aussi bien(21) qu'au froid, au chaud et à tous
états pareils, les tenir tantôt pour désirables, tantôt
pour non désirables, vu qu'ils ne sont pas des
biens(22) et que, parfois seulement, certains d'entre
eux reçoivent(23) la nature de ce qui est bon.
|
(1)
En elle et pas ailleurs |
(2)
Anticiper: imaginer et éprouver à l'avance |
(3)
Les affections du corps avec pour échos
plaisirs et douleurs du corps |
(4)
États subis accompagnés de plaisir ou de
douleur |
(5)
Action de l'âme qui considère qu'une
jouissance va être éprouvée |
(6)
L'espoir est déjà un délice (cf. Paul Valéry
"Les Pas") |
(7)
Console, donne du courage, fait vivre |
(8)
Définition de la crainte |
- |
(9)-è1re
espèce: les plaisirs et douleurs "échos"
du corps.
- 2ème espèce: les plaisirs et douleurs
produits par un acte de (anticipation) |
(10)
Espoir et crainte sont des "faits"
de l'âme |
- |
(11)
Ironie? |
(12)
Affirmation provisoire |
(13)
Voir 1ère et 2ème espèce plus haut (9) |
(14)
Qui ne sont pas mêlées avec autre chose: le
mélange empêche d'obtenir une idée
distincte: il est cause d'erreur, on attribue
à l'un ce qui appartient à l'autre |
(15)
Voilà l'idée claire rendue possible par la
présence de deux objets purs et séparés. |
(16)
Ce qui fait qu'on désire, qu'on aime et qu'on
"chasse" |
(17)
Ensemble des plaisirs sans exception |
(18)
La première place |
(19)
Le genre de la cause (l'intelligence de Zeus-
et ce qui lui est apparenté: l'intellect
humain-) |
(20)
Socrate a déjà divisé tout ce qui existe
dans l'univers en 4 genres: l'illimité, le
limité, le mélange, la cause |
(21)
De même que |
(22)
En soi et par soi |
(23)
ou "revêtent" |
|