"Il y a un
objet culturel qui va jouer un rôle essentiel dans la perception
d'autrui : le langage. Dans l'expérience du dialogue, il se
constitue entre autrui et moi un terrain commun, ma pensée et la
sienne ne font qu'un seul tissu, mes propos et ceux de
l'interlocuteur sont appelés par l'état de la discussion, ils
s'insèrent dans une opération commune dont aucun de nous n'est
le créateur... Nous sommes l'un pour l'autre collaborateurs dans
une réciprocité parfaite, nos perspectives glissent l'une dans
l'autre, nous coexistons à travers un même monde. Dans le
dialogue présent, je suis libéré de moi-même, les pensées
d'autrui sont bien des pensées siennes, ce n'est pas moi qui les
forme, bien que je les saisisse aussitôt nées ou que je les
devance, et même, l'objection que me fait l'interlocuteur
m'arrache des pensées que je ne savais pas posséder, de sorte
que si je lui prête des pensées, il me fait penser en retour."
Merleau Ponty,
Phénoménologie de la perception, deuxième partie, IV, page 407.
=======================
= Lisons
le texte ensemble: (suite)
=> Comprendre
que chacun pense avec et que le tissu n'est pas de l'un ou de
l'autre. C'est le fruit d'une collaboration que le langage
autorise. On comprend le rôle essentiel du langage. Il me fait
percevoir autrui autrement que comme un objet dans le champ
perceptif. C'est le fruit de la collaboration. Aucun des deux
n'est donc le créateur.
sont
appelées: sont
suscitées, correspondent à un questionnement.
l'état
de la discussion: à chaque
étape de la discussion.
opération
commune: à laquelle chacun
participe en donnant son point de vue à l'autre et en tenant
compte de ce qu'apporte le point de vue de l'autre (réciprocité,
échange).
ils
s'insèrent: ils
s'incorporent, ils se glissent dans, ils s'introduisent de
manière à ne plus faire qu'un seul tissu.
une
opération commune: une
pensée, réalisée en commun, par laquelle les idées se forment.
aucun
de nous: parce que
l'opération relève des deux interlocuteurs, elle ne peut être
attribuée à l'un ou à l'autre.
nous
sommes: remarquons que du
"je " au "il", on est passé, au
"nous".
l'un
pour l'autre: l'un par
rapport à l'autre dans une réciprocité parfaite.
collaborateurs:
ceux qui travaillent ensemble à la même tâche, à la même
opération.
réciprocité
parfaite: l'un pour l'autre
et l'autre pour l'un, sans aucune dissymétrie.
nos
perspectives: nous
n'atteignons jamais une vérité totale mais une vérité
partielle que l'autre nous aide à rectifier et à compléter: nos
perspectives, ce sont nos points de vue.
glissent:
ce terme veut suggérer qu'il n'y a pas de choc, de contradiction
mais une relation continuée, un accueil. Ce qui compte ce n'est
pas d'avoir raison mais de se rapprocher de la vérité.
l'un
dans l'autre: s'enchaînent
mutuellement de telle manière qu'au bout de l'opération, la part
de l'un ne peut être distinguée de la part de l'autre.
dans
le dialogue présent: c'est à dire dans le dialogue
actuel, vivant, au moment où il se déroule et non pas quand je
m'en souviendrai, je m'en détacherai pour y réfléchir. Autrui
redeviendra absent. La preuve c'est que je ferai du dialogue
présent un simple épisode de ma vie personnelle.
libéré
de moi même: libéré du
"je pense", fermé sur lui même, du solipsisme: dans le
dialogue j'accueille ce que je n'ai pas pensé et je l'assimile et
vice versa.
siennes:
bien entendu, il ne peut y avoir de dialogue si autrui n'est pas
l'auteur de ses pensées: ce qu'autrui a pensé lui appartient,
c'est incontestable.
les
saisisse: comme par miracle,
je saisis immédiatement les pensées d'autrui, dès qu'il les
produit, au point que je devance leur naissance, que je peux par
exemple terminer une de ses phrases: je devine ses pensées. La
perception d'autrui n'est plus alors la simple perception d'un
objet.
et
même: et bien plus que
cela.
l'objection:
au lieu de m'irriter, l'objection me féconde pour ainsi dire.
m'arrache:
en tout cas, elle m'oblige: c'est un accouchement. Ce qui était
confus apparaît nettement et clairement.
je
ne savais pas: c'est comme
une surprise, comme si le dialogue me révélait à moi même, au
meilleur de moi même.
je
lui prête: si je crois
deviner des pensées, si je lui en prête...
en
retour: réciproquement, il
m'en prête, me permet de penser et de m'étonner moi même.
Un
Test? pouvez-vous comprendre la phrase qui a été coupée dans
votre extrait: "Il y a là un être à deux et autrui n'est
plus ici pour moi un simple comportement dans mon champ
transcendantal, ni d'ailleurs moi dans le sien." Ibidem, page
407
champ
transcendantal: Michel disait
qu'il y avait des professeurs pour expliquer cela....
Page
1 et page 2
Bonne
continuation
Joseph Llapasset
|